"မီဆိုဟင်းချို" - သင့်လူ - Book Review


"မီဆိုဟင်းချို" - သင့်လူ

   ဂျပန်စာရေးဆရာ မူရာကာမီရဲ့[1] နာမည်ကြီး "In the Miso Soup" ကို ဘာသာပြန်ဆရာ သင့်လူက "မီဆိုဟင်းချို" ဆိုတဲ့ အမည်နဲ့ မြန်မာမှုပြုထားတာဟာ မူရင်းစာရေးဆရာရဲ့ ခပ်စိမ်းစိမ်းနဲ့ ခပ်ကြမ်းကြမ်း အရေးအသားပုံစံကို အကောင်းဆုံး ထိန်းသိမ်းထားနိုင်တာ တွေ့ရပါတယ်။ စာအုပ်ရဲ့ အဓိကဇာတ်အိမ်ကတော့ တိုကျိုမြို့ရဲ့ ညမင်းသားဘဝလို့ ခေါ်တဲ့ ကာဘူကီချို (Kabukicho) ရပ်ကွက်က မီးနီလမ်းကြား နောက်ခံပါ။ ဇာတ်ကောင် ခန်းဂျီးဟာ အသက် ၂ဝ အရွယ်၊ နိုင်ငံခြားသား ခရီးသွားတွေကို ညဘက် လိင်ဖျော်ဖြေရေးလုပ်ငန်းတွေဆီ လမ်းပြပေးတဲ့ ဧည့်လမ်းညွှန်တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သူ့ရဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကနေတစ်ဆင့် ဂျပန်လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့ အမှောင်ဘက်ခြမ်းကို မြင်တွေ့ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

   ဇာတ်လမ်းရဲ့ အစမှာ ခန်းဂျီး[2]ဟာ ဖရန့်ခ်လို့ခေါ်တဲ့ အမေရိကန် ခရီးသွားတစ်ယောက်နဲ့ ဆုံတွေ့ရာကနေ ဇာတ်လမ်းက စတင် တင်းမာလာပါတယ်။ ဖရန့်ခ်ဟာ မြင်နေကျ နိုင်ငံခြားသား ခရီးသွားတွေနဲ့ မတူဘဲ ထူးဆန်းတဲ့ အသွင်အပြင် ရှိနေတာပါ။ သူ့ရဲ့ မျက်နှာအရေပြားဟာ မီးလောင်ပြီး အစားထိုး ကုသထားသလိုမျိုး တွန့်လိပ်နေပြီး၊ သူ့ရဲ့ အပြုအမူတွေကလည်း ကြိုတင်ခန့်မှန်းလို့ မရလောက်အောင်ကို ထူးခြားနေပါတယ်။ စာရေးသူက ခန်းဂျီးရဲ့ အာရုံခံစားမှုကနေတစ်ဆင့် ဖရန့်ခ်ရဲ့ နောက်ကွယ်မှာ တစ်ခုခုတော့ မှားနေပြီဆိုတဲ့ အငွေ့အသက်ကို စာဖတ်သူဆီ တောက်လျှောက် ပေးပို့နေတာ ဖြစ်ပါတယ်။ အထူးသဖြင့် မြို့ထဲမှာ အထက်တန်းကျောင်းသူလေး တစ်ယောက် အပိုင်းပိုင်း ခုတ်ထစ် သတ်ဖြတ်ခံရတဲ့ သတင်းနဲ့ ဖရန့်ခ်ရဲ့ ပေါ်လာမှုဟာ စာဖတ်သူကို ဇာတ်လမ်းထဲမှာ အသက်ရှူမှားလောက်အောင် ဆွဲခေါ်သွားပါလိမ့်မယ်။

   သင့်လူရဲ့ ဘာသာပြန်ချက်မှာ ဂျပန်ညဘက် လောကရဲ့ စကားလုံး အသုံးအနှုန်းတွေနဲ့ လေယူလေသိမ်းတွေကို မြန်မာစာဖတ်သူတွေ နားလည်အောင် ရိုးရှင်းပြတ်သားစွာ တင်ဆက်ထားပါတယ်။ စာအုပ်ထဲမှာ လူသားတွေရဲ့ အထီးကျန်မှု၊ ကိုယ်ကျင့်တရား ပျက်ယွင်းမှုနဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့ အပေါ်ယံ ဟန်ဆောင်မှုတွေကို အရှိကိုအရှိအတိုင်း ဖော်ပြထားတာကို တွေ့ရပါတယ်။ အထူးသဖြင့် ဖရန့်ခ်ရဲ့ ဇာတ်ကောင်စရိုက်ကတစ်ဆင့် လူတစ်ယောက်ရဲ့ စိတ္တဇ အမှောင်ခြမ်းဟာ ဘယ်လောက်ထိ ကြောက်စရာကောင်းနိုင်သလဲ ဆိုတာကို လက်တွေ့ဆန်ဆန် ပုံဖော်ပြထားပါတယ်။

   ဒီစာအုပ်ဟာ သာမန် အပန်းဖြေ ဖတ်ရှုရုံသက်သက် စာအုပ်မျိုး မဟုတ်ဘဲ လူသားတွေရဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပဋိပက္ခတွေကို ခပ်စိမ်းစိမ်း ရေးသားထားတဲ့ လက်ရာတစ်ခုပါ။ မူရာကာမီရဲ့ ခေတ်သစ် လူ့အဖွဲ့အစည်းအပေါ် ဝေဖန်ချက်တွေနဲ့ ဂျပန်လူမျိုးတွေရဲ့ စိတ်နေစိတ်ထားတွေကို လိင်ကမ္ဘာ[3]ရဲ့ နောက်ကွယ်ကနေတစ်ဆင့် လှစ်ဟပြထားတဲ့အတွက် စိတ်ကူးယဉ်ဆန်မှုတွေထက် လက်တွေ့ကျတဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်တစ်ခုထဲ ရောက်သွားသလို ခံစားရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ တိုကျိုမြို့ရဲ့ လျှပ်စစ်မီးရောင်တွေအောက်မှာ ပုန်းကွယ်နေတဲ့ မလုံခြုံမှုနဲ့ သံသယတွေကို စာမျက်နှာတိုင်းမှာ ခံစားရမှာဖြစ်လို့ သည်းထိတ်ရင်ဖိုနဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ဝတ္ထုတွေကို နှစ်သက်သူတွေအတွက်တော့ လက်မလွှတ်သင့်တဲ့ စာအုပ်တစ်အုပ်လို့ ဆိုနိုင်ပါတယ်။

Download Epub Kfx



Notes

[1]    ဟာရူကီ မူရာကာမီ (ဂျပန်: 村上 春樹) (၁၉၄၉ ခု၊ ဇန်နဝါရီ ၁၂ ဖွား) သည် ဂျပန် စာရေးဆရာ နှင့် ဘာသာပြန် စာရေးဆရာ တစ်ဦး ဖြစ်သည်။ သူ၏ ဝတ္ထုနှင့် ဝတ္ထုမဟုတ်သော စာအုပ်များသည် ပရိသတ်တို့၏ တခဲနက် အားပေးမှုသာမက ဖရန့်ဇ် ကပ်ဖ်ကာ ဆု နှင့် ဂျေရုဆလင် စာပေဆု အပါအဝင် ဆုပေါင်းများစွာ ရရှိခဲ့သည်။


[2]    ခန်းဂျီးသည် အသက် ၂ဝ ပြည့်ခါစ လူငယ်တစ်ဦး ဖြစ်သည်။ သူသည် တိုကျိုမြို့၏ ညမင်းသားဘဝဟု ခေါ်သည့် ကာဘူကီချို (Kabukicho) ရပ်ကွက်တွင် နိုင်ငံခြားသား ခရီးသွားများအတွက် ညဧည့်လမ်းညွှန် (Night Guide) အဖြစ် အလုပ်လုပ်ကိုင်သူ ဖြစ်သည်။ သူသည် လိင်ဖျော်ဖြေရေးလုပ်ငန်းများ၊ အနှိပ်ခန်းများနှင့် ဘားခန်းများဆီသို့ နိုင်ငံခြားသားများကို လမ်းပြပို့ဆောင်ပေးရသည်။


[3]    တိုကျိုမြို့၊ ကာဘူကီချိုကဲ့သို့သော မီးနီရပ်ကွက်များ၏ လျှပ်စစ်နီယွန်မီးရောင်စုံများအောက်တွင် ဖုံးကွယ်နေသည့် လူ့အဖွဲ့အစည်း၏ အမှောင်ဘက်ခြမ်းနှင့် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပျက်ယွင်းမှုများကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။

Comments

Most Popular

ဖား - တော်ကောင်းမင်း

တသိမ့်သိမ့်ဒွန် - တက္ကသိုလ် နန္ဒမိတ် ၊ မြတ်ငြိမ်း၊ တင်မောင်မြင့်

ငြိမ်းတယ် ချမ်းတယ် မိုး - မင်းကျော်

နှင်းရိပ်ပြာ‌မှောင် - မောင်ရှင်စော

တစ္ဆေ - မင်းကျော် - Book Review

ရူးမူရာကာမိ - တိုကျိုကျဆုံးခန်း လက်ရွေးစင်ဝတ္ထုတိုများ - မိုးသက်ဟန်

စကားလက် သို့မဟုတ် လေရူးသုန်သုန် အဆက် - တင်မောင်မြင့်

ရွက်လှပန်း - မိုးမိုး(အင်းလျား)

မာန် - မောင်ထွန်းသူ - Book Review